AZ ÉREM MÁSIK OLDALA
-Amikor nem iskolában voltam-
A Mi utcánk a Ronyva -part közvetlen közelében volt. Ivaskó bácsiék kertjéből egyenesen oda lehetett menni. Én is sokat jártam a parton: -nyáron fürödtünk benne,
télen korcsolyáztunk a jégen. De legtöbbet horgásztunk.
Én nagyon szerettem horgászni. Legjobban a „fülbemászó bogarakat”,- a legyeket és a szöcskéket szerették a halak.
Egy gyufás skatulyában elfért a „csali”,
amivel akár 30-40 halat is lehetett fogni!
A „jász-keszeg” volt a menő. Fűzfából letört ágra fűztük fel,
és úgy vittük haza. Legtöbbször nem volt, aki megpucolja:
Így a Bodri, meg a Cirmos örült nekik legjobban.
A maradékon a tyúkok osztoztak.
Nem volt mindig „békés” a Ronyva! Ha sok hó volt a télen,
jeges árvíz öntötte el a város alsó részét.
De nyáron,- vagy bármikor szintén kiöntött,
ha sok eső esett. A háború idején szerencsénk volt:
Egyszer se öntött ki. Az első „nagy árvízet”
1947 télutóján éltem át. Addig nem láttam
az utcákban a vizet,- de ez emlékezetes volt!
Én az utca magasabbik végén, a hídról néztem,
hogy jön mindig magasabbra a víz.
Mikor már ott is kezdett kifolyni a nedréből,
gondoltam, ideje lenne hazamenni.
De addigra már az utcában hömpölygött,
és én térdig érő vízben értem haza.
Meg is kaptam érte a megérdemelt büntetést!
Akkor olyan magasra emelkedett a víz, hogy az ablakon
folyt be. Kőből és téglából épült a házunk, kibírta az árvizet.
De sok vályogból készült hát összeomlott. Mi a padlásra
mentünk, onnan néztük, hogy mentik ki az embereket az összeomló házakból, -csónakba emelve Őket.
Akkor már másfél méteres víz is folyt az utcában,
és a jégtáblák miatt még a csónakban is veszélyes volt ülni.
Nem tartott sokáig az áradás. Másnapra már visszament
a víz a mederbe. Lejöttünk a padlásról,
de legalább 1 napot tartott az iszapot kitakarítani.
A lakás még nyárra se száradt ki,
nyitott ablaknál kellett aludni. A vakolatot is le kellett verni,
mert a fal penészes lett. A bútorok is megsínylették,
és majdnem mindent ki kellett mosni.
A gyerekek igen szerettek futballozni.
Mögöttünk volt egy utca,- ahol nem voltak házak.
„Rossz utcának” -hívtuk,- ott fociztunk.
Rendszerint rongylabdával,- de az már ünnep volt,
amikor „gumilabdát”- kapott valamelyik gyerek.
A baj akkor „kezdődött”- amikor az egyik nagyobb
gyerek kapott egy 3-as „fűzős focit”,
innentől ez volt a labdánk! Ebbe nagyobbat tudtunk rúgni.
Sokszor bement az utcában levő telkek kertjébe,
amiért a gazda elvette! Volt, hogy napokig nem adta vissza: Ilyenkor ott vártuk,- ígérve és kérlelve,
hogy többet nem rúgjuk be! De amikor kiadta,
lehet, hogy néhány óra -vagy perc után
már megint ott álltunk „labda nélkül”.
Közben Apám valahonnan szerzett egy B S A motorbiciklit,
ami szét volt szedve darabokra. Összerakta,
és ezzel indultunk el Fűzérradványba egy kis nyaralásra.
A nyáron nem kellett hordót csinálni,
így otthon volt Hörcsik Pista bácsi,
aki meghívott engem a faluba. Anyám azért örült ennek,
mert magaslati levegőt írt elő nekem az orvos,
mert éppen köhögtem. Nem volt valami jó hallgatni: Szamárköhögésem volt.
Az utakon még látszottak a háború nyomai:
Sok gödör nem volt betömve.
Amikor Radvány közelében jártunk,
olyan rossz volt az út,- hogy az egyik gödörben
akkorát döccent a motor,- hogy én lerepültem
a hátsó ülésről. Apám először észre se vette,
hogy már nem ülök mögötte:-200 m. után fordult meg,
hogy felszedjen. Én még mindig ott ültem a porban,
és azt néztem,- hogy folyik a lábomból a vér.
Apám megnézte,- a zsebkendőjével bekötötte és azt kérdezte:
-Lábra tudsz állni?
Felálltam,- és megpróbáltam járni:
Nem tört el semmim.
Apám visszarakott a motorra,- de meghagyta:
Most már jobban kapaszkodjak!
Megérkeztünk Pista bácsiékhoz. Elmeséltük,
hogy megtanultam „szárny nélkül” -repülni.
Mindenki nevetett. Én is, és annak örültem a legjobban,
hogy így megúsztam a repülést. Na meg a kutyának,
„aki engem szagolt meg először”,
és mivel hasonlított a Bodrira,
rögtön barátságot is kötöttünk.
Apám visszament dolgozni, én ott maradtam nyaralni.
Ez volt az első nyaralásom. Rosszul indult,
de jól végződött:-Mire hazakerültem,
a szamárköhögésem is elmúlt.
Ez a nyaralás nem ment meg „zökkenőmentesen”.
-De arról majd legközelebb..